• 
    <strike id="qc0qw"></strike>
  • <strike id="qc0qw"><menu id="qc0qw"></menu></strike>
    tibet.cn
    home

    拉薩市民政局排查修復道路(街巷)指示牌873個

    發布時間: 2024-03-19 09:26:00 來源: 西藏商報


    綠色道路指示牌。

      “為什么有些路牌是藍底,有些是綠底?”“奪底路的‘奪底’是什么意思?”“賽馬場為什么建在慈松塘?”“為什么許多路名都是音譯?”近日,拉薩市的道路(街巷)指示牌進行了新一輪的更新修繕,吸引了不少市民關注、討論。為什么取這個名字?命名的依據與傾向有哪些?命名程序又是怎樣的?帶著這些疑問,記者進行走訪調查并采訪了拉薩市民政局。

      是自然檔案 也是文史圖卷

      “嘉措,為地域名,藏語意為大海,位于拉薩羅布林卡北面一帶,此地處于流沙河末端,形成了不少湖泊,因而被稱為‘嘉措’。”家住加措社區的曲桑老人手捧一本《拉薩市古地名名錄》,走在羅布林卡北側的嘉措路上,一邊回憶著散布在附近的水泊,一邊為記者指出那些水泊曾經的位置。

      拉薩市區位于拉薩河谷的沖積平原上,特殊的河谷地形塑造了拉薩南北窄而東西狹長的城市形態。因此,拉薩市內許多地名具有極其鮮明的“山地水澤色彩”。

      滄海桑田,光陰如梭。高樓大廈取代了田園牧場,也給城市原始的自然風貌蒙上了一層面紗。萬幸的是,我們能從路名、地名隱約窺見,這塊土地最本真的模樣。譬如意為巖石山溝的“巴爾庫”、意為狹域闊地的“奪底”,又譬如形容地形似大象伸出的鼻子的“納金”。

      現如今,形如大象的“納金”上高樓林立,車水馬龍;水泊如星的“嘉措”已經是一條寬闊整潔、兩岸植柳的柏油馬路,往日趣景已不復存在。但得益于“納金路”“嘉措路”等記錄當年自然風光的路名,讓漫步于此的人們得以暢想城市的原始風貌。

      地名、路名見證著城市自然風物的變化。與此同時,地名也是基本的社會公共信息,是歷史文化的重要載體,蘊藏著豐富的人文積淀。如因藏歷元月三日舉辦賽馬活動而被命名的慈松塘(注:“慈松”藏語意為“三日”,“塘”是“壩子”)、因歷史事件而得名的朵森格路(注:“朵森格”意為石獅子,指清政府駐藏大臣衙門所在地),以及意為紅旗的塔瑪路、意為解放的金珠路……

      音譯還是意譯? 拉薩市民熱烈討論

      “當熱路是什么意思?”“圣陶路是什么意思?”作為一個多民族聚居、歷史文化底蘊深厚的城市,拉薩的很多道路命名十分考究,或音譯、或意譯。對此,廣大市民又有不同的看法。

      贊同意譯的市民認為,音譯無法體現路名背后的含義。“拉薩的很多路名都蘊含著非常有趣的歷史記憶和文化色彩,單純地將它進行音譯,無法向人們傳遞出其背后的深意。”家住拉薩市城關區電影花苑的旦珍次仁說。

      而贊同音譯的市民認為,有些地名如果真的按原意翻譯會非常冗長,不便記憶。“例如康昂多路,意思就是城堡前沿的道路,如果道路指示牌上真的翻譯成這樣,就顯得太長太啰嗦。而且就算翻譯得信、達、雅,例如‘堡前路’,原本音譯的老路名大家也早已習慣了,尤其是老一輩的人。”家住雪新村的扎西次仁表示,拉薩是個旅游城市,假如一位游客向一位拉薩人問“堡前路”是哪里,只知道藏語中叫康昂多路的人可能無法答上來。

      也有市民認為,在寓意美好、表達無誤的情況下,以音譯來呈現路名反而更能彰顯拉薩這座多民族城市的特色。“就比如我特別喜歡慈松塘這個翻譯,象征美好慈悲的慈,象征堅韌常青的松,比起意譯的‘初三壩’感覺更添了一絲浪漫色彩。”家住仙足島花園小區的多吉措說。

      命名有嚴格規范 拉薩路牌將持續修復完善

      市民游客對拉薩的地名、路名往往存在多樣的個性化理解。那么,拉薩的道路命名究竟以何為依據呢?記者從拉薩市民政局了解到,拉薩的地名、路名是嚴格按照國務院頒布的《地名管理條例》規范命名的。

      “按照國家質量技術監督部門對地名標志的有關規定,東西走向的道路(街巷)其指示牌為藍底白字;南北走向的道路(街巷)其指示牌為綠底白字。”拉薩市民政局三級主任科員單巴加措告訴記者,此次民政部門對道路(街巷)指示牌的清理、維護、更新,是拉薩市城鄉環境綜合大整治行動的一部分,整治行動開展以來,拉薩市民政局共排查出損壞、重復、標識不清晰、丟失、內容錯誤的道路(街巷)指示牌873個,目前已全部修復安裝完畢,后期將持續修復完善。

      “依據國務院《地名管理條例》,地名命名應當按照反映當地地理、歷史和文化特征,尊重當地群眾意愿,借鑒采納專家、學者建議,方便生產生活且有利于傳承優秀傳統文化、弘揚社會主義核心價值觀的原則開展命名。”單巴加措說。

      “拉薩是個多民族共同生活的城市,各民族的語言、發音習慣都大不相同,所以在為一處新的道路或橋梁命名時,一方面保留歷史地名、延續歷史文脈,另一方面,又能以音譯為準,命名規范、便于使用。做好地名工作,對服務拉薩市經濟社會發展、便利人民群眾交往交流,傳承歷史文化將起到很好的推動作用。”單巴加措告訴記者。

    (責編: 李雨潼 )

    版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

    email
    久热精品视频第一页| 日韩中文无码有码免费视频| 亚洲精品中文字幕无码AV| 老司机国内精品久久久久| 国产精品成人h片在线| 青娱乐精品视频在线观看| 日韩一区二区久久久久久| 国产成人精品综合| 国产精品久久久久久久久久久搜索 | 精品久久人妻av中文字幕| 无码国产精品一区二区免费vr| 午夜激情经典日韩| 最新国产午夜精品视频不卡| 精品国产乱码欠欠欠欠精品| 在线播放国产精品| 2022国产精品自产拍在线观看| 国产午夜精品免费一区二区三区| 日韩精品无码一区二区三区| 国产偷窥熟女精品视频大全 | 手机看片福利永久国产日韩| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看 | 性感美女视频在线观看免费精品| 亚洲AV成人无码久久精品老人| WWW国产精品内射老师| 精品在线一区二区三区| 日韩a视频在线观看| 拍国产乱人伦偷精品视频| 日韩精品一区二区午夜成人版| 日韩在线视精品在亚洲| 亚洲日韩精品无码专区| 国内精品久久久久影院亚洲| 国产人成精品香港三级在 | 成人区人妻精品一区二区不卡| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 亚洲欧洲国产精品香蕉网| 亚洲精品无码久久久久sm| 国产精品无码专区| 久久国产精品99久久久久久牛牛| 国产精品综合久成人| 中文精品久久久久国产网站| 91精品啪在线观看国产|