劉燁領銜中文版話劇《悲慘世界》將于2024年1月在京首演
中新網北京7月26日電 (記者 應妮)由知名演員劉燁領銜的央華戲劇2024年度制作、中文版話劇《悲慘世界》,將于2024年1月在京首演。
25日的創排內容分享暨演出開票發布會上,《悲慘世界》導演讓·貝洛里尼,《悲慘世界》主演劉燁、張可盈以及林麟、林繼凡、李菁等全體演員團隊,該劇藝術總監和監制王可然來到現場,同嘉賓和觀眾暢聊了《悲慘世界》的創作排練過程、未來演出計劃。
《悲慘世界》是法國文學巨匠雨果的著作,堪稱法國文學史上一部具有里程碑意義的作品,被稱作“人類苦難的百科全書,人性向善的精神史詩”。
讓·貝洛里尼在活動現場分享指出,《悲慘世界》是我童年時讀的第一部長篇小說。它具有文學作品的語言之美,也具有思想內核所展現的人性真與善之美。這就是為什么我們今天還在排演這部作品,而且要把它放在中法建交60周年的紀念場合。
央華戲劇藝術總監王可然表示:“希望《悲慘世界》能夠像水一樣浸潤在觀眾心里,成為一部真正的藝術品,告訴人們如何為善。”
《悲慘世界》原著是一部鴻篇巨制,全書約120萬余字,涵蓋了拿破侖戰爭和之后十幾年的歷史周期,塑造了近百位鮮活而有時代感的人物形象。面對如此豐富的原著內容,本次央華制作的《悲慘世界》做到了既忠于原著,又用戲劇手段創新性地呈現出故事精髓。
除了角色臺詞,劇本中還會有很多完全來自原著小說的講述性臺詞,確保原汁原味地呈現原著內容;在表現形式上,演員除了要飾演角色外,還要擔任“講述者”,為觀眾生動講解《悲慘世界》這部小說。讓·貝洛里尼說:“我們就是要讓觀眾看明白、看懂,不只是大人能看懂,孩子或是不懂語言的觀眾也能看懂。”他在排練的第一天就對所有演職人員說:“我不想因為我從法國來,我來之前怎么想你們就怎么做,我想跟你們學習,我們一起創作。我們與另外一個文化相聚的時候,我們的創作就會更豐富。”
讓·貝洛里尼非常認可此次合作的中國演員們,“我們大家在一起手拉著手,心連著心,我們給大家呈現出來的是我們內心最真誠的東西,每一個人都非常謙卑地在創作這部作品。”
安娜伊思·馬田在現場分享了丈夫劉燁的狀態,“他每天早晨五點就起床背臺詞,自己在房間里會把當天要排的戲先演一遍,然后才去劇組同大家一起排練。”她坦言在劉燁身上感受到他作為演員具有一種與生俱來的真實質感。
據悉,中文版《悲慘世界》由央華戲劇與法國蒙彼利埃演員之春戲劇節共同出品,將于2024年1月26日至28日在北京保利劇院演出。(完)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。